|
|
|
Thank you for your interest in our services and for contacting us about additional information. Enclosed you will find our management package which should provide you with all the information you need to make an informed decision about our company. CBE Property Management is a family owned and operated company that works in conjunction with our residential real estate company, Coldwell Banker Excellence, to manage single family, condominiums and multi-unit properties throughout Southern California. As a full service property management company we offer a complete menu of property management services. You will find the cost of our services to be surprisingly affordable and there is only one monthly fee and no hidden costs. We know that your rental property is an important part of your investment portfolio, so we have a team of professionals on staff to assist with the management of this important asset. We have Leasing Specialists, Property Managers, Accounting Professionals and a large selection vendors on hand to make certain your experience with us is a positive one. Newsletter Subscription was Successful Thank you for signing up to the mailing list for our newsletter. To ensure that you do actually subscribe to this newsletter, you will immediately receive an e-mail with a link that allows you to confirm your order. Please note that your registration is complete only when you have this confirmed by clicking on this link. Thank you for registring our newsletter. [All redactions made under Art. 4.1(b)] Ref. Ares(2016)276402 - 19/01/2016 From: @alinea-avocats.com> Sent: Tuesday 19 January 2016 15:07 To: (CAB-MALMSTROM) Cc: (CAB-MALMSTROM) Subject: Re: Ares(2015)5906765 RE: Meeting request - INTERBEV - French Livestock Association - TTIP Attachments: TTIPVoletSocietalFR131115.pdf; TTIP-VoletEmploi101115.pdf; TTIPVoletTarifaire-INTERBEV131115 FR.pdf Importance: High Dear Madam, We thank you very much for your answer, a meeting in French will indeed be more convenient for INTERBEV representatives. We take the opportunity of this email to send you the different analysis elaborated by INTERBEV as regard the ongoing TTIP negotiations: They relate, more precisely, to: - the potential impacts of a free trade agreement with the US in terms of direct and indirect job losses in France (âVolet Emploiâ), as well as on the European livestock model as such (âVolet Sociétalâ). - the most sensitive tariff lines of bovine meats which the sector considers as essential to protect during these negotiations (âVolet Tarifaireâ). These documents are in French. We will send you the English versions by Thursday. Do not hesitate to contact us for any further information you may need. Pour INTERBEV Avocat à la Cour Docteur en droit Avocat associé Toque: P. 0573 2 bis, rue du Bouloi 1, Av. de la Renaissance 75001 Paris 1000 Bruxelles France Belgique Tél.+33(0)1.53.29.95.95 Tél. +32(0).478.688.482 Fax.+33(0)1.53.29.95.96 Fax.+33(0)1.53.29.95.96 www.alinea-avocats.eu Ce courriel comme ses pièces jointes sont couverts par la confidentialité ou le secret professionnel. This e-mail and any attachments hereto are privileged and confidential. On 18 Jan 2016, at 12:25, < @ec.europa.eu> @ec.europa.eu> wrote: Dear Ms Pelet-Serra, Thank you for providing me with the completed visitors form. After checking with her Mrs Ã
senius agrees to have the meeting in French. Kind regards, From: Sent: Thursday, January 14, 2016 12:21 PM To: (CAB-MALMSTROM) Cc: (CAB-MALMSTROM) Subject: Re: Ares(2015)5906765 RE: Meeting request - INTERBEV - French Livestock Association - TTIP Dear l, Following a meeting we had yesterday in Paris with INTERBEV representatives, we are pleased to inform you that M. Marc Pagès, Director-General of INTERBEV, will also participate to the meeting with Mrs Asenius on January 26th (5.30 pm). Will therefore be present: M. Langlois (President), M. Pagès (DG), (INTERBEV ), (Alinea). You will find attached the requested information to ensure access to the Commissionâs premises. Finally, I would like to check a practical issue as regard our appointment: M. Pagès and Mr Langlois do not speak English. I therefore wonder whether Mrs Asenius does speak French or not? If not, would you be assisted by somebody, on your side, to provide translation from English to French? and myself would be able to provide translation from INTERBEV representatives' interventions (in French) towards English to the attention of Mrs Asenius. I am looking forward to reading you. Do not hesitate to contact us for any further information you may need. Kind regards. For INTERBEV Avocat associé Avocat à la Cour Docteur en droit
Toque: P. 0573 2 bis, rue du Bouloi 1, Av. de la Renaissance 75001 Paris 1000 Bruxelles France Belgique Tél.+33(0)1.53.29.95.95 Tél. +32(0).478.688.482 Fax.+33(0)1.53.29.95.96 Fax.+33(0)1.53.29.95.96 www.alinea-avocats.eu Ce courriel comme ses pièces jointes sont couverts par la confidentialité ou le secret professionnel. This e-mail and any attachments hereto are privileged and confidential. On 11 Jan 2016, at 11:25, @ec.europa.eu wrote: Dear , Confirmation well received â" thank you very much. Kind regards,
0 Comments:
Post a Comment
<< Home